nàng bạch tuyết và bảy chú lùn chế

Ngay cả nụ hôn giữa Bạch Tuyết và Hoàng tử cũng tương tự với cách rút linh hồn ra khỏi thi thể. Bởi vậy, điểm đến cuối cùng của Bạch Tuyết là tòa lâu đài vàng rực rỡ - tượng trưng cho thiên đường xa tít tắp. Điểm đến của Bạch Tuyết là một tòa lâu đời lơ lửng trên trời, thật chẳng khác nào "thế giới bên kia" Truyện : Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn. Truyện : Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn. Nàng Bạch Tuyết và Bảy chú lùn. Ngày xửa ngày xưa, giữa mùa đông tuyết rơi trắng như bông, một bà hoàng hậu ngồi khâu bên cửa sổ. Bà mải nhìn tuyết nên kim đâm phải tay, ba giọt máu 12 Nàng Công chúa thích Khiêu vũ câu chuyện cổ tích - Truyện cổ tích việt nam - Hoạt hình là bài viết mà chuyên mục Cách chơi game của website Chuyendonnha.net. Hy vọng 12 Nàng Công chúa thích Khiêu vũ câu chuyện cổ tích - Truyện cổ tích việt nam - Hoạt hình sẽ giúp bạn hiểu được cách chơi game đế chế mà bài Nàng Bạch Tuyết và Bảy Chú Lùn Cười chảy nướcmắt luôn 😍 Chuyện rằng từ xửa từ xưa Ở bên cái nước ăn dừa bằng răng Mùa đông tuyết phủ, núi băng Có bà hoàng hậu (đồn rằng: Rất gian ) Mài xương lợn làm que đan Hì hục móc khố … mỏng tang cho chồng Sơ ý kim chọc vào mông Máu chảy xối xả thành dòng, rất ghê Đầy tớ rầm rập đổ về Công chúa Bạch Tuyết bị ám hại nhiều nhất và 7 chú lùn Một sự thật về các nàng công chúa của Disney đó là đã có hơn 150 cô gái thất bại khi thử giọng cho nhân vật Bạch Tuyết. Cô gái dành chiến thắng đó là Adriana Caselotti. Công chúa cô độc nhất trong tuổi thơ - sự thật về các nàng công chúa Disney Rencontre Femme Sans Inscription Et Gratuit. Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn là một câu truyện cổ tích Grimm kể nàng công chúa Bạch Tuyết xinh đẹp gặp được bảy chú lùn tốt bụng và quá trình chiến đấu với mụ Hoàng hậu độc ác tìm được hoàng tử và hạnh phúc. Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn có tên tiếng Anh là Snow White and the Seven Dwarfs, là một câu truyện cổ tích được kể bởi anh em nhà Grimm, bột đôi sưu tập truyện cổ nổi tiếng người Đức và truyện được thu thập, xuất bản đầu thế kỷ XIX. Bản dịch sang tiếng Anh đầu tiên vào khoảng năm 1820. Câu truyện cổ tích nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn hiện được dịch ra khoảng hơn 20 thứ tiếng trên thế giới và được rất nhiều bạn nhỏ yêu đang xem Nàng bạch tuyết và bảy chú lùnTruyện cổ tích nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn Ảnh minh họaTruyện Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùnNgày xửa, ngày xưa, ở một vương quốc nọ, khi hoa tuyết như những lông chim trắng nhỏ bay khắp bầu trời, có một bà Hoàng Hậu đang ngồi may vá bên cạnh khung cửa sổ. Khung cửa sổ được làm bằng gỗ mun đen nhánh. Hoàng hậu đang may vá, mải mê ngắm những bông tuyết trắng muốt nên bị kim đâm vào ngón tay. Từ ngón tay chảy ra 3 giọt máu đỏ rơi xuống nền tuyết trắng phau. Hoàng hậu nhìn màu máu đỏ nổi bật giữa nền tuyết trắng, bà thầm ước- Ước gì ta có một đứa con gái, da trắng như tuyết, môi đỏ như máu và tóc đen như gỗ mun khung cửa sổ thời gian sau đó, Hoàng hậu hạ sinh được một nàng công chúa nhỏ, da trắng như tuyết, môi đỏ như máu và tóc đen nhánh như gỗ mun. Bà đặt tên con là Bạch may, khi Bạch Tuyết vừa ra đời thì Hoàng hậu lâm bệnh nặng rồi qua đời. Sau một năm để tang vợ, đức vua cưới một người vợ khác để về chăm sóc cho Bạch Tuyết. Hoàng hậu mới xinh đẹp nhưng lại vô cùng kiêu căng, tự phụ và có tính đố kỵ. Bà ta không muốn có ai đẹp hơn mình. Bà ta có một chiếc gương thần và mỗi khi soi gương bà ta đều hỏiGương kia ngự ở trên tường,Thế gian ai đẹp được dường như ta?Gương thần đáp lạiMuôn tâu hoàng hậu, bà là người đẹp nhất trần hậu vô cùng hài lòng vì bà ta biết gương nói gian trôi đi, Bạch Tuyết càng lớn càng xinh đẹp. Khi Bạch Tuyết lên 7 tuổi, nàng đẹp như nắng sớm ban mai và đẹp hơn cả Hoàng hôm, Hoàng hậu hỏi gương thầnGương kia ngự ở trên tường,Nước ta ai đẹp được dường như ta?Gương thần lần này đápXưa kia bà đẹp nhất trần,Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hậu nghe nói thì giật mình, lòng ghen tức khiến bà ta tái mặt đi. Cũng kể từ đó trở đi, mỗi khi thấy Bạch Tuyết bà ta lại vô cùng tức giận. Bà ta càng ngày càng ghét cô bé. Một ngày nọ, mụ cho gọi người thợ săn đến và nói- Ngươi hãy mang con bé Bạch Tuyết vào trong rừng sâu, ta không muốn nhìn mặt nó nữa. Ngươi hãy giết nó đi, mang tim gan nó về cho ta để làm bằng thợ săn vâng lệnh và dẫn Bạch Tuyết vào rừng sâu. Khi người thợ săn rút dao chuẩn bị đâm cô bé, thì Bạch Tuyết liền khóc lóc cầu xin- Bác ơi, xin bác đừng giết cháu, cháu xin ở lại trong rừng sâu không trở về lâu đài cô bé vừa xinh đẹp lại còn nhỏ, bác thợ săn thương hại bảo- Tội nghiệp, thôi cháu đi thợ săn thả Bạch Tuyết đi và nghĩ bụng "Rồi thú dữ cũng đến ăn thịt nó mất”. Nhưng bác thấy hình như cất được một gánh nặng trong lòng vì không phải giết lúc đó có một con lợn rừng chạy qua, bác đâm chết và mổ lấy tim, gan đem về làm bằng chứng cho mụ Hoàng hậu độc ác. Mụ Hoàng hậu độc ác sai nhà bếp xào tim gan cho mụ ăn, mụ tin rằng ăn tim gan của Bạch Tuyết sẽ khiến mụ trở nên xinh đẹp phần Bạch Tuyết, một mình cô bé lủi thủi trong rừng sâu. Bạch Tuyết sợ hãi, cô cứ cắm đầu chạy, giẫm phải gai và đá nhọn, chảy cả máu chân. Thú dữ lượn quanh cô, nhưng không đụng chạm đến cô. Cô đi mỏi cả chân, chập tối, thấy một cái nhà nhỏ, liền vào để nhà, cái gì cũng bé tí nhưng vô cùng sạch đẹp. Giữa nhà có một cái bàn trải khăn trắng tinh, trên bàn bày bảy cái đĩa nhỏ xinh xinh, mỗi đĩa có một thìa con, một dao con, một nĩa và cạnh đó là một ly cũng nho nhỏ xinh xinh như thế. Sát hai bên tường kê bảy chiếc giường nhỏ nối tiếp nhau, giường nào cũng phủ khăn trắng như đói và khát, Bạch Tuyết ăn ở mỗi đĩa một ít rau, ít bánh và uống ở mỗi ly một hớp rượu vang, vì cô không muốn để một ai phải mất phần. Suốt ngày chạy trốn trong rừng, giờ cô đã thấm mệt muốn đặt mình xuống giường nằm ngủ nhưng giường lại không vừa, cái thì dài quá, cái khác lại ngắn quá. Thứ đến cái thứ bảy mới thấy vừa, Bạch Tuyết nằm và ngủ thiếp trời tối mịt, những chủ nhân của ngôi nhà nhỏ bé trở về, đó là bảy chú lùn thường ngày đào bới quặng sắt ở trong núi. Họ thắp bảy ngọn đèn xinh xinh, và khi đèn tỏa sáng khắp căn nhà, họ cảm thấy hình như có ai đã vào nhà, vì mọi vật không còn giữ nguyên như khi họ rời căn nhà đi làm lùn thứ nhất nói- Ai đã ngồi lên ghế xinh đẹp của tôi?Chú lùn thứ hai nói- Ai đã ăn ở đĩa nho nhỏ của tôi?Chú lùn thứ 3 nói- Ai đã ăn bánh của tôi?Chú lùn thứ tư nói- Ai đã nếm rau ở đĩa của tôi?Chú thứ năm nói- Ai đã lấy nĩa bé xíu của tôi đem cắt gì rồi?Chú thứ sáu nói- Ai đã lấy dao xinh xắn của tôi đem cắt gì rồi?Chú thứ bảy nói- Đã có ai uống nước ở ly xinh đẹp của tôi?Những chú khác cũng chạy lại giường mình và kêu- Hình như đã có ai nằm lên giường tôi?Khi chú thứ bảy nhìn vào giường mình thì thấy Bạch Tuyết đang ngủ. Thế là chú gọi những chú kia chạy tới. Ai nấy đều ngạc nhiên, họ cầm bảy ngọn đèn soi Bạch Tuyết và reo lên- Cha, cô bé sao mà xinh đẹp thế!Cả bảy chú đều vui mừng lắm, không đánh thức cô dậy, để yên cho cô bé lùn thứ bảy đành ngủ nhờ giường bạn, mỗi người một giờ, thế rồi cũng hết một trời hửng sáng, Bạch Tuyết tỉnh dậy thấy bảy chú lùn đứng nhìn quanh thì rất sợ. Nhưng bảy người đều vui vẻ thân mật, hỏi cô- Cô tên là gì?Cô trả lời- Em tên là Bạch chú lùn lại hỏi tiếp- Làm sao mà cô tới được nhà của chúng tôi?Thế là cô kể cho họ nghe chuyện Hoàng hậu định ám hại cô, những người thợ săn đã để cho cô sống và cô đã chạy trốn suốt cả ngày trong rừng tới khi sẩm tối thì thấy căn nhà của chú lùn bảo cô- Nếu cô đồng ý trông nom nhà cửa, nấu ăn, rũ giường, giặt quần áo, khâu vá, thêu thùa, quét tước, dọn dẹp nhà cửa cho sạch sẽ ngăn nắp thì cô có thể ở lại với chúng tôi, cô sẽ không thiếu thứ gì Tuyết nói- Vâng, thực lòng mà nói, em cũng muốn từ đó, Bạch Tuyết ở với bảy chú lùn. Cô đảm đương mọi việc trong nhà, sáng sáng các chú lùn vào mỏ tìm sắt và vàng cho mãi tới chiều tối mới về, thì thức ăn của họ đã bày sẵn trên bàn. Suốt cả ngày, Bạch Tuyết ở nhà một mình. Các chú lùn tốt bụng nhắc nhở, căn dặn cô- Hãy canh chừng mụ Hoàng hậu nhé! Chẳng bao lâu mụ sẽ biết là cô ở đây. Đừng có cho ai vào nhà đấy!Ở cung điện, mụ Hoàng hậu đinh ninh tưởng mình đã ăn sạch tim gan của Bạch Tuyết nên chắc chỉ còn mình mình đẹp nhất thế gian. Mụ đứng ngắm mình trước gương và hỏiGương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như gương thần vẫn trả lờiThưa hoàng hậu,Ở đây bà đẹp tuyệt trần,Nhưng còn Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn,Nàng ta ở khuất núi non,Nơi nhà của bảy chú lùn sống giật mình, vì mụ biết rằng gương không bao giờ nói dối. Mụ nghĩ ngay là người thợ săn đã đánh lừa mụ và Bạch Tuyết hãy còn sống. Mụ ngồi nghĩ mưu giết Bạch Tuyết cho bằng được, chừng nào mụ chưa được gương gọi là người đẹp nhất thì ghen tức còn làm cho mụ mất ăn mất mụ nghĩ ra một kế, mụ bôi mặt, mặc quần áo trá hình thành một bà lão bán hàng, ai có gặp cũng khó lòng nhận ra được. Với hình dạng như vậy, mụ vượt bảy ngọn núi tới nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa và rao- Hàng tốt, hàng đẹp đây, có ai mua không, mua đi!Bạch Tuyết thò đầu qua cửa sổ hỏi- Chào bà, bà có gì bán đấy?Bà lão trả lời- Hàng tốt hàng đẹp đây, dây lưng đủ màu đây!Vừa nói bà vừa rút ra một chiếc dây lưng ngũ sắc dệt bằng Tuyết nghĩ- Bà cụ này thật thà mình có thể cho vào nhà Tuyết mở cửa và mua một chiếc dây lưng thật lão nói- Con ơi, trông con buộc vụng về lắm, lại đây bà buộc thật đẹp, cẩn thận cho Tuyết không chút e ngại, lại đứng trước bà cụ để bà buộc chiếc dây lưng mới là mụ già buộc thoăn thoắt, mụ thắt chặt cứng làm cho Bạch Tuyết nghẹt thở, ngã lăn ra bất nói- Giờ thì con chỉ là người đẹp của quá khứ mà mụ vội vã ra lát thì trời tối, bảy chú lùn về nhà, thấy Bạch Tuyết yêu quý của họ nằm sõng soài trên mặt đất như chết, người không hề nhúc nhích cử động, họ rất lo lắng. Họ nhấc cô lên thì thấy chiếc dây lưng thắt chặt cứng, lấy dao cắt đứt dây, Bạch Tuyết lại khe khẽ thở và dần dần tỉnh khi nghe Bạch Tuyết kể chuyện vừa xảy ra, bảy chú lùn bảo cô- Mụ già bán hàng ấy chắc chẳng ai khác ngoài mụ hoàng hậu độc ác, cô phải giữ mình cẩn thận nhé, khi chúng tôi đi vắng thì đừng cho ai vào nhà tới nhà, mụ hoàng hậu độc ác đến trước gương soi và hỏiGương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như như mọi lần, gương trả lờiThưa hoàng hậu,Ở đây bà đẹp tuyệt trần,Nhưng còn Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn,Nàng ta ở khuất núi non,Nơi nhà của bảy chú lùn sống nghe vậy, hoàng hậu máu trào sôi lên vì tức giận, mụ biết chắc là Bạch Tuyết đã sống thêm Địch Lệ Nhiệt Ba Mặt Mộc - Cuộc Chiến Mặt Mộc Của Nữ Thần Cbiz Dương MịchMụ nói- Được rồi, tao sẽ nghĩ ra kế khác để cho mày về âm những phép quỷ thuật, mụ làm một chiếc lược tẩm thuốc độc. Mụ ăn mặc trá hình thành một bà già khác lần trước, rồi vượt bảy ngọn núi tới nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa và rao to- Hàng tốt, hàng đẹp, ai mua ra mua!Bạch Tuyết ngó ra và nói- Bà đi đi, tôi không được phép cho một ai vào già nói- Nhưng chắc không ai cấm con cầm cái lược này xem chơi một chút chứ?Rồi mụ lấy chiếc lược tẩm thuốc độc giơ Tuyết thích chiếc lược quá nên quên cả lời dặn dò, chạy vội ra mở đôi bên thỏa thuận giá cả xong, mụ già nói- Giờ để bà chải cho con nhé, bà chải cho thật đẹp nhé!Cô bé đáng thương ấy không nghi ngờ gì cả, cô để mụ chải đầu cho. Nhưng lược vừa mới cắm vào tóc, Bạch Tuyết đã bị ngấm thuốc độc, ngã lăn ra bất già độc ác nói- Thế là người đẹp nhất nước đã đi đời nhà ma!Nói xong mụ bỏ may thay trời sắp tối, một lát sau thì bảy chú lùn về tới nhà. Thấy Bạch Tuyết nằm như chết ở dưới đất, họ nghi ngay mụ dì ghẻ, họ lùng sục và tìm thấy chiếc lược tẩm thuốc độc cài trên đầu, vừa mới lấy lược ra thì Bạch Tuyết tỉnh dậy kể lại sự việc đã xảy ra. Một lần nữa bảy chú lùn lại căn dặn cô phải cẩn thận, bất cứ ai đến cũng không mở chân về tới nhà, hoàng hậu lại soi gương và hỏiGương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như như mọi lần, gương trả lờiThưa hoàng hậu,Ở đây bà đẹp tuyệt trần,Nhưng còn Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn,Nàng ta ở khuất núi non,Nơi nhà của bảy chú lùn sống gương như vậy toàn thân mụ run lên vì tức giận, mụ thét lên- Bạch Tuyết, mày phải chết, dù tao có mất mạng cũng cam đó mụ vào một căn phòng hẻo lánh trong lâu đài nơi không hề có ai bước chân tới, và mụ tẩm thuốc độc vào táo, quả táo chín đỏ trông rất ngon, ngon đến nỗi ai nhìn thấy cũng muốn ăn. Nhưng ai ăn một miếng sẽ chết ngay tức tẩm thuốc xong, mụ bôi mặt, mặc quần áo trá hình thành một bà nông dân. Rồi mụ lại vượt bảy quả núi đến nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa, Bạch Tuyết thò đầu qua cửa sổ nói- Cháu không được phép cho ai vào nhà, vì bảy chú lùn đã cấm già nói- Thế cũng chẳng sao. Chỗ táo ngày bà muốn bán rẻ nốt để còn về. Đây, để bà cho con một Tuyết nói- Không, cháu không được phép nhận một thứ gì già nói- Con sợ ăn phải thuốc độc chứ gì? Trông đây này, bà bổ táo làm hai, con ăn nửa táo chín đỏ, bà ăn phần táo trắng còn táo được tẩm thuốc rất khéo léo chỉ nửa táo chín đỏ ngấm thuốc độc, Bạch Tuyết mắt hau háu nhìn quả táo chín ngon, thấy bà nông dân ăn mà không sao cả nên không dằn lòng được nữa, thò tay ra đón lấy nửa táo ngấm thuốc độc. Cô vừa cắn được một miếng thì ngã lăn ra chết hậu nhìn cô với con mắt gườm gườm, rồi cười khanh khách và nói- Trắng như tuyết, đỏ như máu, đen như gỗ mun. Lần này thì những thằng lùn đừng hòng đánh thức con sống lại nữa, con ạ!Vừa về đến cung, mụ hỏi ngay gươngGương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như này gương đápMuôn tâu hoàng hậu, hoàng hậu chính là người đẹp nhất ở nước đó, tính ghen ghét đố kỵ của mụ mới nguôi, mụ mới cảm thấy mãn thường lệ, đến tối bảy chú lùn mới về nhà, vừa bước vào cửa thì thấy ngay Bạch Tuyết nằm dưới đất, tim đã ngừng đập, không thấy hơi thở ra nữa, Bạch Tuyết đã chú lùn nâng cô dậy, tìm xem có dấu vết chất độc nào không, rồi lấy nước và rượu lau mặt cho cô nhưng chẳng ăn thua gì; cô bé tội nghiệp ấy đã chết, chết thật rồi. Họ cho cô vào quan tài, cả bảy người ngồi quanh quan tài, khóc cô ba ngày liền. Sau đó họ muốn đem đi chôn nhưng thấy sắc người cô vẫn tươi tỉnh như người sống, đôi má xinh đẹp vẫn ửng hồng. Họ nói với nhau- Thi hài như vậy, ai nỡ lòng nào đem vùi xuống đất đen đặt làm một chiếc quan tài trong suốt bằng thủy tinh, bốn phía đều nhìn thấy được. Họ đặt cô vào trong đó, khắc tên Bạch Tuyết bằng chữ vàng và đề thêm rằng cô là một nàng công chúa. Rồi họ khiêng đặt quan tài nàng trên núi, cắt phiên nhau gác. Các loài vật cũng đến viếng khóc Bạch Tuyết nằm trong quan tài đã lâu lắm mà thi thể vẫn nguyên, nom như nàng đang nằm ngủ, vì nàng vẫn trắng như tuyết, đỏ hồng như máu, tóc vẫn đen như gỗ đó, có một hoàng tử nước láng giềng đi lạc vào rừng và tới căn nhà của bảy chú lùn xin ngủ nhờ qua đêm. Hoàng tử nhìn thấy chiếc quan tài thủy tinh trên núi, Bạch Tuyết nằm trong chiếc quan tài có khắc dòng chữ vàng, đọc xong dòng chữ hoàng tử nói- Để cho tôi chiếc quan tài này, các anh muốn lấy bao nhiêu tôi cũng chú lùn đáp- Đem tất cả vàng trên thế giới này để đổi, chúng tôi cũng chẳng bằng tử nói- Thế thì tặng tôi vậy, vì tôi không thể sống nếu không được trông thấy Bạch Tuyết, tôi thương yêu và kính trọng nàng như người yêu nhất trần đời của hoàng tử nói tha thiết vậy, những chú lùn tốt bụng động lòng thương và bằng lòng. Hoàng tử sai thị vệ khiêng quan tài trên vai mang về. Thị vệ đi vấp phải rễ cây rừng làm nảy thi hài Bạch Tuyết lên, miếng táo tẩm thuốc độc nàng ăn phải bắn ra khỏi cổ sau đó, nàng từ từ mở mắt ra, nâng nắp quan tài lên, ngồi nhổm dậy và nói- Trời ơi, tôi đang ở đâu đây?Mừng rỡ, hoàng tử nói- Ta quý nàng hơn tất cả mọi thứ trên đời này, nàng hãy cùng ta về cung điện của vua cha, nàng sẽ là vợ của Tuyết bằng lòng theo hoàng tử về hoàng cung. Lễ cưới Bạch Tuyết và hoàng tử được tổ chức rất linh đình và trọng thể. Mụ dì ghẻ độc ác của Bạch Tuyết cũng được mời tới dự. Sau khi ăn mặc thật lộng lẫy, mụ lại đứng trước gương soi và hỏiGương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như trả lờiThưa hoàng hậu,Ở đây bà đẹp tuyệt trần,Nhưng hoàng hậu trẻ muôn phần đẹp dì ghẻ độc ác chửi đổng một câu, mụ trở nên sợ hãi không biết tính thế nào. Mới đầu mụ toan không đi dự đám cưới, nhưng mụ đứng ngồi không yên, mụ sốt ruột và muốn xem mặt hoàng hậu bước vào phòng, mụ nhận ngay ra Bạch Tuyết. Sợ hãi và hoảng loạn mụ đứng đó như trời trồng, không dám nhúc nhích. Nhưng giày sắt đã đặt trên lửa rồi, nhà vua trừng phạt buộc mụ phải xỏ chân vào đôi giày sắt nung đỏ và nhảy cho tới khi ngã lăn ra đất mà Bạch Tuyết và Hoàng tử sống hạnh phúc mãi về sau Ảnh minh họaÝ nghĩa câu chuyện nàng Bạch Tuyết và 7 chú lùnCâu truyện cổ tích nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn dạy những bài học sâu sắc- Bài học về lòng tốt của con người- Bài học hãy thận trọng với người lạ và không nên cho họ vào nhà- Bài học không bao giờ từ bỏ hy vọng- Bài học về người tốt sẽ được đền Dạy bài học về lòng ghen ghét đố kỵ khiến con người trở nên nguy hiểm- Bài học bạn tốt ở khắp mọi nơi, tình bạn là một kho báu và chân thành đối Hãy lắng nghe và làm theo lời khuyên của những người bạn chân thànhNàng Bạch Tuyết và Bảy chú lùn tiếng AnhIt was the middle of winter, and the snow-flakes were falling like feathers from the sky, and a queen sat at her window working, and her embroidery-frame was of ebony. And as she worked, gazing at times out on the snow, she pricked her finger, and there fell from it three drops of blood on the snow. And when she saw how bright and red it looked, she said to herself, “Oh that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the embroidery frame!” Not very long after she had a daughter, with a skin as white as snow, lips as red as blood, and hair as black as ebony, and she was named Snow-white. And when she was born the queen died. After a year had gone by the king took another wife, a beautiful woman, but proud and overbearing, and she could not bear to be surpassed in beauty by any one. She had a magic looking-glass, and she used to stand before it, and look in it, and say,“Looking-glass upon the wall,Who is fairest of us all?”And the looking-glass would answer,“You are fairest of them all.”And she was contented, for she knew that the looking-glass spoke the truth. Now, Snow-white was growing prettier and prettier, and when she was seven years old she was as beautiful as day, far more so than the queen herself. So one day when the queen went to her mirror and said,“Looking-glass upon the wall,Who is fairest of us all?”It answered,“Queen, you are full fair, ’tis true,But Snow-white fairer is than you.”This gave the queen a great shock, and she became yellow and green with envy, and from that hour her heart turned against Snow-white, and she hated her. And envy and pride like ill weeds grew in her heart higher every day, until she had no peace day or night. At last she sent for a huntsman, and said, “Take the child out into the woods, so that I may set eyes on her no more. You must put her to death, and bring me her heart for a token.” The huntsman consented, and led her away; but when he drew his cutlass to pierce Snow-white’s innocent heart, she began to weep, and to say, “Oh, dear huntsman, do not take my life; I will go away into the wild wood, and never come home again.” And as she was so lovely the huntsman had pity on her, and said, “Away with you then, poor child;” for he thought the wild animals would be sure to devour her, and it was as if a stone had been rolled away from his heart when he spared to put her to death. Just at that moment a young wild boar came running by, so he caught and killed it, and taking out its heart, he brought it to the queen for a token. And it was salted and cooked, and the wicked woman ate it up, thinking that there was an end of when the poor child found herself quite alone in the wild woods, she felt full of terror, even of the very leaves on the trees, and she did not know what to do for fright. Then she began to run over the sharp stones and through the thorn bushes, and the wild beasts after her, but they did her no harm. She ran as long as her feet would carry her; and when the evening drew near she came to a little house, and she went inside to rest. Everything there was very small, but as pretty and clean as possible. There stood the little table ready laid, and covered with a white cloth, and seven little plates, and seven knives and forks, and drinking-cups. By the wall stood seven little beds, side by side, covered with clean white quilts. Snow-white, being very hungry and thirsty, ate from each plate a little porridge and bread, and drank out of each little cup a drop of wine, so as not to finish up one portion alone. After that she felt so tired that she lay down on one of the beds, but it did not seem to suit her; one was too long, another too short, but at last the seventh was quite right; and so she lay down upon it, committed herself to heaven, and fell it was quite dark, the masters of the house came home. They were seven dwarfs, whose occupation was to dig underground among the mountains. When they had lighted their seven candles, and it was quite light in the little house, they saw that some one must have been in, as everything was not in the same order in which they left it. The first said, “Who has been sitting in my little chair?” The second said, “Who has been eating from my little plate?” The third said, “Who has been taking my little loaf?” The fourth said, “Who has been tasting my porridge?” The fifth said, “Who has been using my little fork?” The sixth said, “Who has been cutting with my little knife?” The seventh said, “Who has been drinking from my little cup?” Then the first one, looking round, saw a hollow in his bed, and cried, “Who has been lying on my bed?” And the others came running, and cried, “Some one has been on our beds too!” But when the seventh looked at his bed, he saw little Snow-white lying there asleep. Then he told the others, who came running up, crying out in their astonishment, and holding up their seven little candles to throw a light upon Snow-white. “O goodness! O gracious!” cried they, “what beautiful child is this?” and were so full of joy to see her that they did not wake her, but let her sleep on. And the seventh dwarf slept with his comrades, an hour at a time with each, until the night had passed. When it was morning, and Snow-white awoke and saw the seven dwarfs, she was very frightened; but they seemed quite friendly, and asked her what her name was, and she told them; and then they asked how she came to be in their house. And she related to them how her step-mother had wished her to be put to death, and how the huntsman had spared her life, and how she had run the whole day long, until at last she had found their little house. Then the dwarfs said, “If you will keep our house for us, and cook, and wash, and make the beds, and sew and knit, and keep everything tidy and clean, you may stay with us, and you shall lack nothing.” – “With all my heart,” said Snow-white; and so she stayed, and kept the house in good order. In the morning the dwarfs went to the mountain to dig for gold; in the evening they came home, and their supper had to be ready for them. All the day long the maiden was left alone, and the good little dwarfs warned her, saying, “Beware of your step-mother, she will soon know you are here. Let no one into the house.” Now the queen, having eaten Snow-white’s heart, as she supposed, felt quite sure that now she was the first and fairest, and so she came to her mirror, and said,“Looking-glass upon the wall,Who is fairest of us all?”And the glass answered,“Queen, thou art of beauty rare,But Snow-white living in the glenWith the seven little menIs a thousand times more fair.”Then she was very angry, for the glass always spoke the truth, and she knew that the huntsman must have deceived her, and that Snow-white must still be living. And she thought and thought how she could manage to make an end of her, for as long as she was not the fairest in the land, envy left her no rest. At last she thought of a plan; she painted her face and dressed herself like an old pedlar woman, so that no one would have known her. In this disguise she went across the seven mountains, until she came to the house of the seven little dwarfs, and she knocked at the door and cried, “Fine wares to sell! fine wares to sell!” Snow-white peeped out of the window and cried, “Good-day, good woman, what have you to sell?” – “Good wares, fine wares,” answered she, “laces of all colours;”and she held up a piece that was woven of variegated silk. “I need not be afraid of letting in this good woman,” thought Snow-white, and she unbarred the door and bought the pretty lace. “What a figure you are, child!” said the old woman, “come and let me lace you properly for once.” Snow-white, suspecting nothing, stood up before her, and let her lace her with the new lace; but the old woman laced so quick and tight that it took Snow-white’s breath away, and she fell down as dead. “Now you have done with being the fairest,” said the old woman as she hastened away. Not long after that, towards evening, the seven dwarfs came home, and were terrified to see their dear Snow-white lying on the ground, without life or motion; they raised her up, and when they saw how tightly she was laced they cut the lace in two; then she began to draw breath, and little by little she returned to life. When the dwarfs heard what had happened they said, “The old pedlar woman was no other than the wicked queen; you must beware of letting any one in when we are not here!” And when the wicked woman got home she went to her glass and said,“Looking-glass against the wall,Who is fairest of us all?”And it answered as before,“Queen, thou art of beauty rare,But Snow-white living in the glenWith the seven little menIs a thousand times more fair.”When she heard that she was so struck with surprise that all the blood left her heart, for she knew that Snow-white must still be living. “But now,” said she, “I will think of something that will be her ruin.” And by witchcraft she made a poisoned comb. Then she dressed herself up to look like another different sort of old woman. So she went across the seven mountains and came to the house of the seven dwarfs, and knocked at the door and cried, “Good wares to sell! good wares to sell!” Snow-white looked out and said, “Go away, I must not let anybody in.” – “But you are not forbidden to look,” said the old woman, taking out the poisoned comb and holding it up. It pleased the poor child so much that she was tempted to open the door; and when the bargain was made the old woman said, “Now, for once your hair shall be properly combed.” Poor Snow-white, thinking no harm, let the old woman do as she would, but no sooner was the comb put in her hair than the poison began to work, and the poor girl fell down senseless. “Now, you paragon of beauty,” said the wicked woman, “this is the end of you,” and went off. By good luck it was now near evening, and the seven little dwarfs came home. When they saw Snow-white lying on the ground as dead, they thought directly that it was the step-mother’s doing, and looked about, found the poisoned comb, and no sooner had they drawn it out of her hair than Snow-white came to herself, and related all that had passed. Then they warned her once more to be on her guard, and never again to let any one in at the door. And the queen went home and stood before the looking-glass and said,“Looking-glass against the wall,Who is fairest of us all?”And the looking-glass answered as before,“Queen, thou art of beauty rare,But Snow-white living in the glenWith the seven little menIs a thousand times more fair.”When she heard the looking-glass speak thus she trembled and shook with anger. “Snow-white shall die,” cried she, “though it should cost me my own life!” And then she went to a secret lonely chamber, where no one was likely to come, and there she made a poisonous apple. It was beautiful to look upon, being white with red cheeks, so that any one who should see it must long for it, but whoever ate even a little bit of it must die. When the apple was ready she painted her face and clothed herself like a peasant woman, and went across the seven mountains to where the seven dwarfs lived. And when she knocked at the door Snow-white put her head out of the window and said, “I dare not let anybody in; the seven dwarfs told me not.” – “All right,” answered the woman; “I can easily get rid of my apples elsewhere. There, I will give you one.” – “No,” answered Snow-white, “I dare not take anything.” – “Are you afraid of poison?” said the woman, “look here, I will cut the apple in two pieces; you shall have the red side, I will have the white one.” For the apple was so cunningly made, that all the poison was in the rosy half of it. Snow-white longed for the beautiful apple, and as she saw the peasant woman eating a piece of it she could no longer refrain, but stretched out her hand and took the poisoned half. But no sooner had she taken a morsel of it into her mouth than she fell to the earth as dead. And the queen, casting on her a terrible glance, laughed aloud and cried, “As white as snow, as red as blood, as black as ebony! this time the dwarfs will not be able to bring you to life again.” And when she went home and asked the looking-glass,“Looking-glass against the wall,Who is fairest of us all?”at last it answered,“You are the fairest now of all.”Then her envious heart had peace, as much as an envious heart can have. The dwarfs, when they came home in the evening, found Snow-white lying on the ground, and there came no breath out of her mouth, and she was dead. They lifted her up, sought if anything poisonous was to be found, cut her laces, combed her hair, washed her with water and wine, but all was of no avail, the poor child was dead, and remained dead. Then they laid her on a bier, and sat all seven of them round it, and wept and lamented three whole days. And then they would have buried her, but that she looked still as if she were living, with her beautiful blooming cheeks. So they said, “We cannot hide her away in the black ground.” And they had made a coffin of clear glass, so as to be looked into from all sides, and they laid her in it, and wrote in golden letters upon it her name, and that she was a king’s daughter. Then they set the coffin out upon the mountain, and one of them always remained by it to watch. And the birds came too, and mourned for Snow-white, first an owl, then a raven, and lastly, a dove. Now, for a long while Snow-white lay in the coffin and never changed, but looked as if she were asleep, for she was still as’ white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony. It happened, however, that one day a king’s son rode through the wood and up to the dwarfs’ house, which was near it. He saw on the mountain the coffin, and beautiful Snow-white within it, and he read what was written in golden letters upon it. Then he said to the dwarfs, “Let me have the coffin, and I will give you whatever you like to ask for it.” But the dwarfs told him that they could not part with it for all the gold in the world. But he said, “I beseech you to give it me, for I cannot live without looking upon Snow-white; if you consent I will bring you to great honour, and care for you as if you were my brethren.” When he so spoke the good little dwarfs had pity upon him and gave him the coffin, and the king’s son called his servants and bid them carry it away on their shoulders. Now it happened that as they were going along they stumbled over a bush, and with the shaking the bit of poisoned apple flew out of her throat. It was not long before she opened her eyes, threw up the cover of the coffin, and sat up, alive and well. “Oh dear! where am I?” cried she. The king’s son answered, full of joy, “You are near me,” and, relating all that had happened, he said, “I would rather have you than anything in the world; come with me to my father’s castle and you shall be my bride.” And Snow-white was kind, and went with him, and their wedding was held with pomp and great splendour. But Snow-white’s wicked step-mother was also bidden to the feast, and when she had dressed herself in beautiful clothes she went to her looking-glass and said,“Looking-glass upon the wall,Who is fairest of us all?”The looking-glass answered,”Queen, although you are of beauty rare,The young bride is a thousand times more fair.”Then she railed and cursed, and was beside herself with disappointment and anger. First she thought she would not go to the wedding; but then she felt she should have no peace until she went and saw the bride. And when she saw her she knew her for Snow-white, and could not stir from the place for anger and terror. For they had ready red-hot iron shoes, in which she had to dance until she fell down dead. Bạch Tuyết và bảy chú lùn Bản chế bựa 18 P4 - LOL - Tuyết và bảy chú lùn Bản chế bựa 18 P4 Clip lồng tiếng hài hước, chế truyện bá đạo... Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn - Phiên bản Hàn Quốc. lượt...Bạn đang xem Hoạt hình nàng bạch tuyết và bảy chú lun 18Bạch Tuyết và bảy chú lùn - Bản chế bựa 18+ P4 - LOL - Tuyết và bảy chú lùn - Bản chế bựa 18+ P4 Clip lồng tiếng hài hước, chế truyện bá Tuyết và bảy chú lùn - Bản chế bựa 18+ P4 - CLIP HÀIBạch Tuyết và bảy chú lùn - Bản chế bựa 18+ P4 Clip lồng tiếng hài hước, chế truyện bá truyện Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn phiên bản 18+ - YouTubetruyện người lớn bạch tuyết và bảy chú lùn trình bày gái hư like page phòng trường hợp kênh bị xóa />Bạch tuyết và 7 chú lùn - YouTubeBạch tuyết và 7 chú lùn - Phá hủy tuổi thơ... Please try again later. Published on Dec 18, 2016. Bạch tuyết và 7 chú lùn - Phá hủy tuổi thơ...Phim 18+ Phim Hoạt Hình Siêu Bựa Ngoại Tình Funny cartoon 18+...Xem thêm Rượu Kem Tan Mỡ Bụng Mocha Tinh Chất Gừng, Kem Tan Mỡ Rượu Ớt Gừng Cô Đặc MochaPhim 18+ Phim Hoạt Hình Siêu Bựa Ngoại Tình Funny cartoon 18+... Truyện cổ Grim tập 9 - nàng bạch tuyết và bảy chú lùn phần 1 - Duration...MOR1 LUN 18 09 2017 - Vidéo dailymotionRegardez MOR1 LUN 18 09 2017 - Espace Tv Guinée sur... 1349. Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn Full Mp3 Truyện Cổ Tích Nước truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn 18 - 123docTìm kiếm đọc truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn 18, doc truyen bach tuyet va bay chu lun 18 tại 123doc - Thư viện trực tuyến hàng đầu Việt Bạch Tuyết và bảy chú lùn - truyện cổ grim bản gốcnàng bạch tuyết và bảy chú lùn xem phim nàng bạch tuyết và bảy chú lùn nàng bạch tuyết và bảy chú lùn 18+ nàng bạch tuyết và bảy chú lùn thuyết minh tiếng...nàng bạch tuyết và bảy chú lùn - cuộc đời làm nghề cứu người Bi hài suýt bị người nhà bệnh nhân… đánh vì "chê tiền" Em Đẹp 27/04/18. Nguyễn Đình Liên / Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn...Top Phim Sex HayChát Sex Là Như Thế NàoHot Girl Nguyễn Khánh LinhBo Dit Con Gai RuotMonster Musume No Iru Nichijou HentaiCô Gái Dâm ĐãngĐịt Gái ViệtPhim Sex Nàng Bạch Tuyết Và 7 Chú LùnSchool Of Youth The Corruption Of MoralsVáy Ngắn Lộ Quần LótXem Phim Sex Viet OnlineXem Phim Sex Châu Âu Onlinephim sex aladdin và cây đèn thần phim18 kim binh mai Anh sex tre em du nguoi lon Gai goi ha noi200k Anh sex đit cac chau cap ba anime kimono anime sex scene sex brazzers bo va con gai chau au phim sex han quoc chieu rap xem sex dung liong thap cartoonboner phim sec loanluan me ruôt gia hentai k che Sex phu de việt nam hoc sinh vn thu dam sexsub 3d conan hentai tuyen dien vien dong phim sex Sex anime shimoneta hen tai anh sex thủ dâm anime sex nhieu nguoi aov hentai phim sex china hong kog the garl s 1992 xem trang web phim sex hay phim sex koyomi yukihira truyện tranh sex cặc đen Sex trai tay choi em tuyet tuyển tập phim sex nông thôn tai phim sex k che hinh sex Pim sex cap3 ngua choi gai vu to fairy tail dit nhau black clover sex vide sex anime truyện sex thailan anime sexthúzoo Hình Ảnh sex les mới nhất 18 + phim tinh cam xa hoi den va pha gai lau xanh va pha sex viđeos doc truyện vợ bị sếp địt tai phim sex moi nhat senran kagura hentai phim sex japanese phim xesmassage phim sex 18+ hậu cung phim sés gái mới lớn lôn mup co tiêng viêt phim xet kim bin mai 4 phim set dong ge 18+ me naruto đit nhau hentai bươm can canh gai han dung dieu khien sextoy truyện sex anime địt nhau với cô y tá xinh đẹp sex vietsub dung thoi gian uongnuocday emgai 7 vien ngoc rong ong nao dit nhau phim sex and the city phần 2 tập 1 thuyết minh tiếng việt truyenhentai trung quoc full color allhotgay phim sex thú chó chơi người dính lẹo phiem setmat sa gay sinh sex gay anime full hd không che luffy dit nhau nami sex viet nam co loi thoai Tải sex thú 3gp truyen hai tac sex 18 Truyện sex pokemon phimsex của thư kỳ đóng pimxec butterfy sex không tre doc truyen sex thu xxx nha ve sinh hentai Ảnh sex Đan Lê phim sex vietsub bệnh viện khoái lạc Truyện tranh 7 viên ngọc rồng sex phần 18 phim sex naruto pim sex 0che xesgaymy sex hs vn Sex anime k che phiwww. sex khong che pin xet thu cho duoi nguoi dinh leo game show lot do jav phim set bo den nha bam choi hiep dam con gai ban phim set hoang thuy linh co tuyet minh phim sex cấm công chiếu phim sex dai loan tranh hen phimsexphimse phim sex sao hoa ngữ xec nguoi mau truyen hentai truyen hentai ko che Tai Game sex java ko che thien dia xxx clip sex be 2k o dong nai 1phimxex phim sex loan luôn ong cháu việt sub hen tai quay len gai dai wc Đây là các danh sách của nhân vật Nàng Bạch Tuyết và Bảy Chú Lùn. Trending pages All items 24 Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted. Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn nàng bạch tuyết và bảy chú lùn xem phim nàng bạch tuyết và bảy chú lùn nàng bạch tuyết và bảy chú lùn 18+ nàng bạch tuyết và bảy chú lùn thuyết minh tiếng việt nàng bạch tuyết và bảy chú lùn full nàng bạch tuyết và bảy chú lùn chế đọc truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn bài hát nàng bạch tuyết và bảy chú lùn Ngày xửa, ngày xưa, giữa mùa đông giá rét, tuyết rơi trắng như bông có một bà hoàng hậu ngồi khâu bên cửa sổ khung gỗ mun, bà mải nhìn tuyết nên kim đâm phải tay, ba giọt máu rơi xuống tuyết. >>> Cô gái thông minh >>> Sự tích hoa Tuy Líp Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn >>> Hoa phụng tiên Thấy máu đỏ pha lẫn tuyết trắng thành một màu tuyệt đẹp, bà nghĩ bụng “Ước gì ta đẻ được một người con gái, da trắng như tuyết, môi đỏ như máu và tóc đen như gỗ khung cửa này”. Sau đó ít lâu, bà đẻ một cô gái trắng da như tuyết, môi đỏ như máu và tóc đen như mun; vì vậy bà đặt tên con là Nàng Bạch Tuyết. Bạch Tuyết vừa ra đời thì mẹ chết. Một năm sau, vua lấy vợ khác. Bà này đẹp lắm nhưng kiêu căng tự phụ, độc ác và không muốn ai đẹp bằng mình. Bà có một cái gương thần, khi soi, bà hỏi Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Thì gương đáp – Tâu hoàng hậu, hoàng hậu đẹp nhất nước ạ. Biết gương nói thật, bà rất sung sướng. Nhưng Bạch Tuyết càng lớn càng đẹp. Năm lên bảy, cô đã đẹp như tiên sa, đẹp hơn cả hoàng hậu. Một hôm hoàng hậu lại hỏi gương Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Thì gương đáp Xưa kia bà đẹp nhất trần, Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Hoàng hậu nghe nói giật mình, ghen tức tái mặt đi. Từ đó mỗi khi thấy Bạch Tuyết, hoàng hậu lại tức điên lên. Ngày ngày sự kiêu ngạo và lòng đố kỵ khiến mụ lúc nào cũng bứt rứt. Mụ cho gọi một người đi săn đến bảo – Ngươi hãy đem con bé này vào rừng cho khuất mắt ta. Giết chết nó đi, mang tim gan nó về đây cho ta. Người đi săn vâng lệnh, đem cô bé đi. Khi bác lấy dao ra để chọc tiết thì cô bé vô tội van khóc – Bác ơi, bác đừng giết cháu, cháu xin ở lại trong rừng không về lâu đài nữa. Thấy cô bé xinh đẹp quá, bác thợ săn thương hại bảo – Tội nghiệp, thôi cháu đi đi. Bác nghĩ bụng “Rồi thú dữ cũng đến ăn thịt nó mất”. Nhưng bác thấy hình như cất được một gánh nặng trong lòng vì không phải giết người. Vừa lúc đó một con hoẵng nhỏ nhảy tới. Bác giết con hoẵng, lấy tim gan đem về nộp cho hoàng hậu, nói dối là tim gan Bạch Tuyết. Người đàn bà độc ác đó sai đầu bếp xào xáo cho mụ ăn. Mụ đinh ninh đó là tim gan Nàng Bạch Tuyết, ăn kỳ hết. Một mình thui thủi trong rừng sâu. Nàng Bạch Tuyết sợ hãi, cô cứ cắm đầu chạy, giẫm phải gai và đá nhọn, chảy cả máu chân. Thú dữ lượn quanh cô, nhưng không đụng chạm đến cô. Cô đi mỏi cả chân, chập tối, thấy một cái nhà nhỏ, liền vào để nghỉ. Trong nhà, cái gì cũng bé tí ti, nhưng đẹp và sạch lắm. Trên bàn trải khăn trắng tinh có bảy cái đĩa con, một đĩa có một cái thìa con, một cốc con. Sát tường kê bảy chiếc giường nhỏ phủ khăn trắng như tuyết. Nàng Bạch Tuyết đang đói và khát, liền ăn ở mỗi đĩa một tí rau, tí bánh, và uống ở mỗi cốc một hớp rượu vang, vì cô không muốn ai phải mất phần. Cô mệt quá, muốn đi ngủ, nhưng không giường nào nằm vừa, cái thì dài quá, cái lại ngắn quá. Cô thử đến cái thứ bảy mới thấy vừa, liền vào đó ngủ. Tối mịt, các người chủ căn nhà mới về đó là bảy chú lùn làm công việc đào mỏ. Họ thắp bảy ngọn nên lên. Họ cảm thấy có ai đã đến nhà. Một chú nói “Ai đã ngồi vào ghế của tôi?”. Chú thứ hai nói “Ai đã ăn ở đĩa của tôi?”. Chú thứ ba nói “Ai đã ăn ít bánh của tôi?”. Chú thứ tư nói “Ai đã ăn ít rau của tôi?”. Chú thứ năm nói “Ai đã dùng chiếc dĩa của tôi?”. Chú thứ sáu nói “Ai đã dùng dao của tôi?”. Chú thứ bảy nói “Ai đã uống vào cốc của tôi?”. Một chú nhìn quanh, rồi đi lại giường mình. Thấy có chỗ trũng ở đệm, chú bèn nói – Ai đã trèo lên giường tôi? Những chú khác cũng lại giường mình và nói “Có ai đã nằm vào giường của tôi?”. Chú thứ bảy nhìn vào giường mình thấy Nàng Bạch Tuyết đang ngủ. Chú gọi các chú kia đến. Ai nấy đều ngạc nhiên. Họ cầm bảy ngọn đèn soi Nàng Bạch Tuyết và reo lên “Lạy chúa! Cô bé này đẹp quá”. Các chú mừng lắm, để yên cho cô ngủ. Sáng hôm sau, Nàng Bạch Tuyết dậy, thấy bảy chú lùn, cô hoảng sợ, nhưng họ thân mật hỏi – Cô tên là gì? Cô đáp – Em là Nàng Bạch Tuyết. Họ lại hỏi – Sao cô lại tới đây? Cô kể cho họ nghe là gì ghẻ muốn giết cô, người đi săn đã để cho cô sống, cô đã chạy suốt ngày mãi cho đến khi thấy nhà họ. Các chú lùn bảo cô – Cô có muốn giúp chúng tôi một tay, làm các việc trong nhà này không? Cô sẽ nấu nướng, làm giường, giặt giũ, khâu vá, thêu thùa, cô quét tước, dọn dẹp. Ở lại đây với chúng tôi, cô sẽ chẳng thiếu thứ gì. Từ đó Nàng Bạch Tuyết ở với các chú lùn. Cô làm công việc nội trợ. Sáng sớm, các chú lùn vào mỏ lấy quặng và vàng cho đến chiều tối, Nàng Bạch Tuyết làm thức ăn sẵn để cho họ về ăn. Suốt ngày, cô ở nhà một mình. Các chú lùn dặn cô – Cẩn thận đề phòng mụ gì ghẻ đấy! Thế nào rồi mụ cũng biết là cô ở đây. Đừng cho ai vào nhà đấy! Về phần hoàng hậu, mụ cứ đinh ninh là đã ăn tim gan Nàng Bạch Tuyết Tuy, từ nay mình đẹp nhất đời. Mụ ta lại hỏi gương Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Gương đáp Xưa kia bà đẹp nhất trần, Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Nàng ở khuất núi khuất non, Tại nhà của bảy chú lùn xa xa. Mụ giật mình vì biết rằng gương không bao giờ nói sai, người đi săn đã lừa mụ và Nàng Bạch Tuyết còn sống. Mụ lại nghĩ cách hại Bạch Tuyết. Mụ đứng ngồi không yên vì thấy mình chưa đẹp nhất nước. Sau mụ tìm ra một kế mụ bôi mặt và ăn mặc giả làm một bà lão bán hàng xén, không ai nhận ra được. Mụ cải trang rồi vượt bảy ngọn núi đến nhà bảy chú lùn kia, gõ cửa nói – Lão có hàng đẹp bán đây. Nàng Bạch Tuyết nhìn qua cửa sổ nói – Chào bà, bà bán gì đấy? – Toàn là của đẹp, dây buộc, áo lót đủ các màu. Rồi mụ cho cô xem một chiếc ao lót chẽn bằng xa-tanh ngũ sắc. Bạch Tuyết nghĩ bụng “Đây không phải là hoàng hậu, mình cho vào được”. Cô bèn mở cửa cho mụ vào và mua chiếc áo lót. Mụ bảo cô – Con ơi, con buộc vụng lắm, lại đây, bà buộc cho. Bạch Tuyết không chút e ngại, để mụ buộc hộ. Mụ buộc thoăn thoắt, thít chặt quá, Bạch Tuyết không thở được nữa, ngã lăn ra đất, bất tỉnh nhân sự. Mụ nói – Thế là hết đời con đẹp nhất. Rồi mụ vội vã ra về. Tối đến bảy chú lùn về nhà, thấy Bạch Tuyết nằm xoài trên mặt đất, không động đậy thì hoảng sợ lắm. Họ nhấc cô lên, thấy áo lót buộc chặt quá, bèn cắt đôi ra. Cô lại khe khẽ thở, rồi dần dần sống lại. Sau khi nghe cô kể chuyện vừa xảy ra, các chú lùn bảo cô – Bà già bán hàng kia đúng là mụ hoàng hậu độc ác. Từ rày cô phải cẩn thận, chúng tôi vắng nhà thì chớ có cho ai vào nhé. Về tới nhà, mụ dì ghẻ vội đến trước gương và hỏi Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Gương đáp Xưa kia bà đẹp nhất trần, Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Nàng ở khuất núi khuất non, Tại nhà của bảy chú lùn xa xa. Nghe nói vậy, hoàng hậu cảm thấy máu sôi lên vì căm giận, mụ biết là Bạch Tuyết đã được cứu sống lại. Mụ nói “Được rồi, thế nào tao cũng lập mưu trừ được mày”. Rồi mụ phù phép làm một cái lược có thuốc độc và mặc giả làm một bà lão khác lần trước. Mụ vượt bảy ngọn núi đi đến nhà bảy chú lùn, gỗ cửa và nói – Bà có hàng đẹp bán đấy. Bạch Tuyết ngó qua cửa sổ, nói to – Bà đi đi, tôi không được phép cho ai vào đâu. Mụ già nói – Thì ai cấm con xem cơ chứ? Rồi nó giơ cho Bạch Tuyết xem cái lược có thuốc độc. Cô thích cái lược quá, xiêu lòng chạy ra mở cửa. Mụ già nói – Để bà chải cho đẹp nhé. Bạch Tuyết chẳng ngần ngại gì, để cho mụ chải đầu. Lược mới đụng vào tóc, Bạch Tuyết đã bị độc, ngã lăn ra bất tỉnh nhân sự. Con mụ gian ác nói – Thế là cô gái đẹp tuyệt vời đã đi đời nhà ma. Rồi mụ bỏ đi. May sao bấy giờ đã muộn. Chẳng mấy chốc, bảy chú lùn về. Thấy Bạch Tuyết nằm chết cứng dưới đất, họ nghi ngay thủ phạm là mụ dì ghẻ. Họ tìm thấy cái lược trên đầu Bạch Tuyết. Vừa gỡ lược ra thì Bạch Tuyết sống lại ngay, kể lại sự việc cho các chú nghe. Các chú dặn cô phải cẩn thận. Bất cứ ai đến cũng đừng mở cửa cho vào. Hoàng hậu về nhà soi gương hỏi Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Gương vẫn trả lời như trước Xưa kia bà đẹp nhất trần, Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Nàng ở khuất núi khuất non, Tại nhà của bảy chú lùn xa xa. Nghe thấy thế, hoàng hậu tức điên lên, thét lên – Con Bạch Tuyết, mày phải chết. Mụ vào một cái phòng rất kín trong lâu đài, nơi không ai được bước chân tới. Mụ tẩm thuốc độc vào một quả táo. Quả táo trông rất ngon, nửa đỏ nửa trắng, ai thấy cũng muốn ăn, nhưng cắn một miếng là chết tươi. Sau khi đã chuẩn bị quả táo, mụ bôi mặt, ăn mặc giả làm một bà nông dân, vượt bảy ngọn núi đến nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa. Bạch Tuyết thò đầu qua cửa sổ, nói – Tôi không được phép cho ai vào đâu. Bảy chú lùn đã cấm rồi. Mụ nông dân kia bảo – Thôi cũng được. Tôi có nhiều táo lắm. Để tôi cho cô một quả. Bạch Tuyết nói – Không, cháu không được phép lấy gì đâu. Mụ già nói – Cô sợ ăn phải thuốc độc ư? Trông đây này, tôi bổ quả táo ra làm đôi, cô ăn nửa đỏ chín rất đẹp, tôi ăn nửa trắng nhé. Mụ già bỏ thuốc độc vào quả táo rất khéo, chỉ nửa đỏ có thuốc độc thôi. Bạch Tuyết thèm ăn quả táo quá, thấy mụ ăn táo mà không sao cả, cô bèn cầm lấy phần mụ đưa. Cô vừa cắn một miếng thì ngã lăn ra chết. Mụ gườm gườm nhìn cô, cười khanh khách, nói – Trắng như tuyết, đỏ như máu, đen như mun, lần này những thằng lùn hết đường cứu sống mày. Khi về đến cung hoàng hậu hỏi Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Gương đáp – Tâu hoàng hậu, hoàng hậu đẹp nhất nước ạ. Lúc đó, lòng mụ mới được thư thái, sự thư thái của kẻ đố kỵ. Những chú lùn về nhà thấy Bạch Tuyết đã tắt thở nằm dài trên mặt đất. Họ nâng cô dậy, tìm xem có dấu vết chất độc nào không. Họ nới áo cho cô, chải đầu cho cô, lấy nước và rượu tắm rửa cho cô, nhưng chẳng ăn thua gì, cô chết thật rồi. Họ đặt cô lên giường. Cả bảy người ngồi quanh thi hài than khóc ròng rã ba ngày. Họ muốn chôn cô, nhưng thấy sắc mặt cô tươi, má cô ửng hồng như người sống, thì nói “Ai nỡ vùi cô xuống đất đen”. Họ đặt xác cô vào một cỗ quan tài bằng thủy tinh, trông rõ mồn một, và khắc tên cô bằng chữ vàng, đề rõ cô là một nàng công chúa. Rồi họ đem quan tài lên núi, cắt phiên nhau canh gác. Đến cả loài vật cũng đến viếng Bạch Tuyết, trước hết là cú, rồi đến quạ, sau cùng là chim bồ câu. Xác Bạch Tuyết để trong quan tài đã lâu mà sắc mặt vẫn tươi như ngủ, da vẫn trắng như tuyết, môi vẫn đỏ như máu, tóc đen như gỗ mun. Một hôm, có Hoàng tử đi rừng về muộn, tới nhà các chú lùn xin ngủ nhờ. Hoàng tử trông thấy trên núi có chiếc quan tài trong có Bạch Tuyết, ngoài đề chữ vàng. Hoàng tử liền bảo các chú lùn – Các chú để cho ta cái quan tài kia, muốn lấy bao nhiêu ta cũng trả. – Hoàng tử có trả chúng tôi một núi vàng, một biển bạc chúng tôi cũng không bán. Hoàng tử nói – Thế thì các chú biếu ta vậy. Ta sẽ yêu nàng và chăm sóc nàng, coi nàng là người yêu của ta. Nghe Hoàng tử nói thế, các chú lùn tốt bụng động lòng thương và bằng lòng cho. Hoàng tử sai thị vệ khiêng quan tài đi. Người khiêng vấp phải rễ cây, làm nẩy người Bạch Tuyết lên. Bạch Tuyết nôn miếng táo có thuốc độc ra. Tức thì nàng sống lại, mở mắt, nâng nắp quan tài lên, ngồi nhỏm dậy, kêu lên – Trời ơi, đây là đâu? Hoàng tử mừng rỡ nói – Nàng ở đây với ta. Rồi Hoàng tử kể cho Bạch Tuyết nghe đầu đuôi câu chuyện. Hoàng tử nói tiếp – Ta yêu nàng nhất đời. Nàng hãy về cung điện vua cha với ta, ta sẽ cưới nàng làm vợ. Bạch Tuyết vui vẻ theo gót Hoàng tử về cung. Lễ cưới được cử hành rất long trọng. Mụ dì ghẻ gian ác của Bạch Tuyết cũng được mới đến dự tiệc. Mụ ăn mặc lộng lẫy, đến gương soi và hỏi Gương kia ngự ở trên tường, Nước ta ai đẹp được dường như ta? Gương đáp Tâu bà, bà đẹp tuyệt trần, Nhưng bà hoàng mới muôn phần đẹp hơn. Mụ dì ghẻ giận run lên. Mới đầu mụ toan không đi ăn cưới, nhưng mụ đứng ngồi không yên, sốt ruột đi xem mặt cô dâu. Mụ bước vào và nhận ra ngay Bạch Tuyết, sợ quá đứng thần người ra, không nhúc nhích được, rồi quả tim độc ác của mụ vỡ tan, mụ lăn ra chết. in Truyện cổ GrimTags bài hát nàng bạch tuyết và bảy chú lùn, download truyện cổ grim, đọc truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn, nàng bạch tuyết và bảy chú lùn chế, nàng bạch tuyết và bảy chú lùn full, phim hoạt hình truyện cổ grim, phim truyện cổ grim, sách truyện cổ grim, truyện cổ grim audio, truyện cổ grim bản gốc, truyện cổ grim bằng tiếng anh, truyện cổ grim wiki, truyện nàng bạch tuyết và bảy chú lùn, xem phim nàng bạch tuyết và bảy chú lùn Truyện cổ tích Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn và Bảy bài học ý nghĩa cho bé được người Mỹ dạy con họ qua truyện cổ tích Grimm nổi tiếng này. Đang xem Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn Truyện cổ tích Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn là một trong những câu chuyện cổ tích hay nhất trong kho tàng truyện cổ tích trên thế giới. Đây là một truyện cổ tích nổi tiếng trong bộ sưu tập truyện cổ tích Grimm. Truyện cuốn hút người đọc nhờ những tình tiết kỳ thú và sinh động như gương thần, ngôi nhà của bảy chú lùn, nụ hôn của hoàng tử đã cứu sống nàng Bạch Tuyết. Các em cùng theo đọc truyện cổ tích này nhé! Truyện cổ tích Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn Ngày xửa ngày xưa, ở một vương quốc nọ. Độ ấy đang vào giữa mùa đông, tuyết rơi phủ trắng cả bầu trời, có một bà hoàng hậu ngồi khâu bên cửa sổ làm bằng gỗ mun đen nhánh. Bà mải ngắm nhìn cảnh vật nên thơ bên ngoài sơ ý để kim khâu đâm vào tay và ba giọt máu đỏ rơi xuống in màu đậm lên nền tuyết trắng phau. Nhìn màu đỏ tươi nổi bật trên tuyết, hoàng hậu ngẫm nghĩ – Ước gì mình có một cô con gái thật xinh đẹp, da trắng như tuyết, môi đỏ như son, tóc đen nhánh như gỗ mun thì thật là tuyệt. Y như ước nguyện, chẳng lâu sau bà mang thai, sinh hạ được một cô con gái, da trắng như tuyết, môi đỏ như son và tóc đen nhánh như gỗ mun. Bà đặt tên con gái là Bạch Tuyết. Ba năm sau thì bà bệnh nặng qua đời, Bạch Tuyết cứng cỏi dần lên thì vua cha đi thêm bước nữa. Ông lấy một bà Hoàng hậu khác cũng vô cùng xinh đẹp nhưng tính cách lại kiêu căng ngạo mạn, khinh người. Tuy sống cùng trong một cung điện nhưng bà ta không hề ưa thích Bạch Tuyết, luôn tìm mọi cứ để chì chiết ghét bỏ cô. Bà ta có một chiếc gương thần biết nói, mỗi khi đứng ngắm mình trước gương, bà ta lại hỏi – Gương kia ngự ở trên tường,Thế gian ai đẹp được dường như ta? Gương trả lời– Muôn tâu hoàng hậu, hoàng hậu chính là người đẹp nhất ở nước này. Truyện cổ tích Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn và Bảy bài học ý nghĩa cho bé Hoàng hậu nghe thấy thế thì hài lòng lắm, mụ cười khanh khách vang khắp cả căn phòng. Bạch Tuyết càng lớn, càng trở nên xinh đẹp. Bảy tuổi nàng đẹp như nắng sớm mai tươi tắn và tràn đầy sức sống, nàng so với Hoàng hậu thì đẹp hơn bội phần. Có lần hoàng hậu ngồi trước gương và hỏi– Gương kia ngự ở trên tường,Thế gian ai đẹp được dường như ta? Gương thành thật trả lời– Thưa hoàng hậu! Xưa kia bà đẹp nhất trần. Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Hoàng hậu nghe gương thần nói thế thì vừa ngạc nhiên vừa căm phẫn, bà ta vô cùng túc giận và ghen tị. Từ đó trở đi, cứ hễ thoáng nhìn thấy Bạch Tuyết, mụ ta càng săm soi cô, khó chịu, bực tức, rồi đâm ra căm ghét cô bé. Những cơn ghen ghét và lòng đố kỵ của mụ ngày càng mãnh liệt làm cho mụ ngày đêm bực bội, bứt rứt. Mụ luôn muốn mình là người đẹp nhất, không ai có thể sánh bằng. Mụ nghĩ, chỉ còn cách duy nhất là giết Bạch Tuyết đi thì sẽ không còn ai đẹp hơn mụ nữa. Nói là làm, một lần, mụ cho gọi một người thợ săn đến và bảo – Ngươi hãy mang con bé này vào trong rừng sâu và giết nó đi, khi giết nó thì mang quả tim và lá gan nó về đây cho ta, nếu ngươi không hoàn thành nhiệm vụ thì người bị chết sẽ chính là ngươi. Người thợ săn theo lời dẫn Bạch Tuyết vào rừng sâu. Bác rất thương cô bé, không tội tình gì mà phải chết nhưng nếu bác không giết cô thì Hoàng Hậu cũng sẽ giết bác. Khi bác toan rút dao đâm cô bé thì cô òa khóc và nói – Bác thợ săn ơi, bác đừng giết cháu mà tội nghiệp, bác hãy để cháu sống, cháu sẽ trốn trong rừng mãi mãi không bao giờ quay lại cung nữa. Bác thợ săn cũng không đành lòng, bèn gật đầu đồng ý – Con hãy mau mau trốn đi và đừng bao giờ quay trở lại, mụ Hoàng Hậu sẽ giết con lần nữa đấy. Bạch Tuyết vội chạy thật nhanh vào rừng sâu, nhìn bóng dáng bé liêu xiêu của cô, bác thở dài “Cầu mong cho cô bé được sống bình an, thú rừng đừng ăn thịt cô”. Bác cảm thấy trong lòng vô cùng thoải mái vì đã không ra tay giết cô bé đáng yêu như thế. Đúng lúc đó, có một con hoẵng chạy đến, bác vội giết nó, lấy quả tim và lá gan của nó vào thế chỗ nộp cho Hoàng hậu. Mụ ta thấy tim gan Bạch Tuyết thì vui lắm, sai người hầu xào lên cho mụ ăn. Nghĩ là tim gan Bạch Tuyết nên mụ ngấu nghiến ăn như muốn nhai nát cô. Về phần Bạch Tuyết, cô cứ chạy mãi, chạy mãi, không biết chạy đã bao lâu, cả khu rừng mênh mông chỉ có mình cô lang thang, thú dữ vây quanh cô nhưng không con nào đụng đến cô. Đang chạy cô vấp phải tảng đá, ngã sóng xoài xuống đất. Đôi giày trước khi mất mẹ tặng lại cho cô giờ đã rách tươm, đôi chân trầy máu đỏ cả giày, cô tủi thân khóc nức nở, muông thú thấy thế thì túm lại quanh cô ngơ ngác nhìn. Cô bé nghĩ “Mình không thể yếu đuối thế này được, mình phải đứng dậy thôi”. Nghĩ thế cô lại đứng dậy tiếp tục đi, cô băng qua mấy con suối, qua những lùm cây rậm rạp, bỗng cô nhìn thấy một lối mòn, men theo đó đi đến một ngôi nhà gỗ nhỏ, liền tiến đến gõ cửa. Lúc ấy cũng đã xẩm tối, cô gõ mãi mà không thấy ai ra mở cửa, cô tự đẩy cửa bước vào. Cô ngạc nhiên nhìn, thấy tất cả mọi đồ vật trong nhà đều nhỏ xíu, xinh xắn và hết sức ngăn nắp, sạch sẽ. Giữa nhà có một bàn ăn trải khăn trắng tinh, trên bàn bày bảy cái đĩa thức ăn nhỏ. Cô tiến đến ngồi vào bàn, bụng đang đói, cô ăn mỗi đĩa một ít rau, vài chiếc bánh và uống ở mỗi li một ít sữa, cô không muốn để một ai bị mất phần. Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn sống hạnh phúc trong rừng sâu Ăn xong cô tò mò đi lên cầu thang thì thấy một căn phòng kê một dãy bảy chiếc giường nhỏ nối tiếp nhau, chiếc nào cũng trải chăn trắng muốt. Quá mệt mỏi vì chạy cả ngày nay, cô cứ thế đặt lưng xuống giường ngủ, ngặt nỗi cái nào cũng ngắn, đến cái thứ 7 mới vừa. Bạch Tuyết nằm ngủ thiếp đi lúc nào không biết. Khi trời tối mịt, những chủ nhân của căn nhà nhỏ trở về đó là bảy chú lùn thường ngày đào bới quặng sắt ở trong núi. Họ thắp bảy ngọn đèn xinh xinh và khi đèn tỏa sáng khắp căn nhà, họ cảm thấy căn nhà hôm nay lạ lạ, hình như có ai đã vào nhà, vì mọi vật không còn giữ nguyên như khi họ rời căn nhà đi làm nữa. Chú thứ nhất nói – Ai đã ngồi lên ghế xinh đẹp của tôi? Chú thứ hai nói – Ai đã ăn nho ở đĩa của tôi? Chú thứ ba nói – Ai đã ăn bánh của tôi? Chú thứ tư nói – Ai đã nếm rau ở đĩa của tôi? Chú thứ năm nói – Ai đã đụng vào chiếc nĩa của tôi rồi? Chú thứ sáu nói – Thế còn chiếc dao của tôi sao lại dính thức ăn thế này? Chú thứ bảy nói – Sao ly sữa của tôi lại vơi đi một nửa thế? Nhìn quanh căn phòng không thấy ai lạ, bảy chú lùn cầm nến soi theo lối cầu thang, lần lượt kéo nhau lên tầng. Mọi chiếc giường đều không còn ngay ngắn như trước “Hình như có ai đó đã nằm trên giường của chúng ta” Khi chú thứ bảy nhìn vào giường mình thì thấy Bạch Tuyết đang ngủ. Thế là chú gọi những chú kia chạy tới. Ai nấy đều ngạc nhiên, họ cầm bảy ngọn đèn soi Bạch Tuyết và reo lên – Òa, một cô bé thật xinh đẹp! Bỗng thấy có ánh sáng rọi đến, Bạch Tuyết chợt tỉnh giấc, thấy bảy chú lùn đang đứng quanh nhìn mình thì sợ hãi. Nhưng bảy người đều thân mật hỏi cô – Cô là ai? Tại sao lại lạc vào rừng này? Sao cô lại đến được nhà của chúng tôi? Bạch Tuyết trả lời – Tôi là Bạch Tuyết. Rất xin lỗi vì đã ăn đồ ăn của các bạn, lại ngủ trên giường này. Thế rồi Bạch Tuyết kể hết đầu đuôi câu chuyện Hoàng Hậu muốn hại mình nhưng bác thợ săn tốt bụng đã giúp đỡ cô. Cô đã chạy trốn suốt một ngày trời và lạc đến đây. Cô xin được ở lại nơi này. Các chú lùn nghe thấy thế thì thương cô lắm, bảo cô – Nếu cô đồng ý trông nom nhà cửa, nấu ăn, rũ giường, giặt quần áo, khâu vá, thêu thùa, quét tước, dọn dẹp nhà cửa cho sạch sẽ ngăn nắp thì cô có thể ở lại với chúng tôi. Chúng tôi cũng rất quý mến cô. Bạch Tuyết nói– Thật lòng cảm ơn các bạn, tôi sẽ cố gắng làm việc giúp đỡ các bạn. Tối đó Bạch Tuyết được chú lùn thứ bảy nhường giường ngủ cho, còn chú đi ngủ nhờ giường của các chú lùn khác. Sáng hôm sau, Bạch Tuyết sửa soạn chuẩn bị bữa sáng cho các chú. Các chú lùn tỉnh dậy thấy bàn thức ăn thơm ngon thì vui vẻ lắm, ai nấy đều tấm tắc khen cô. Các chú xây cho Bạch Tuyết một gian phòng riêng, sơn màu hồng tươi tắn, giường ngủ phủ nệm hồng, căn phòng y như của một búp bê xinh đẹp vậy. Từ đó, Bạch Tuyết sống vui vẻ cùng bảy chú lùn, cô giúp đỡ họ đảm đương mọi việc trong nhà, lau chùi dọn dẹp, sáng sáng các chú lùn vào mỏ tìm sắt và vàng cho mãi tới chiều tối mới về, thì thức ăn của họ đã bày sẵn trên bàn. Suốt cả ngày, Bạch Tuyết ở nhà một mình làm bạn với các con động vật bé nhỏ, bầy chim líu lo đọ giọng hát với cô, những chú hươu thì giúp cô xách nước. Cuộc sống cứ êm đềm diễn ra như vậy. 10 năm sau, cô đã trở thành một thiếu nữ xinh đẹp tuyệt trần, tươi tắn như hoa sớm mai, trong trắng như sương thuần khiết. Các chú lùn tốt bụng luôn nhắc nhở, căn dặn cô – Hãy canh chừng mụ dì ghẻ nhé! Chẳng bao lâu mụ sẽ biết là cô ở đây. Chúng tôi đi làm không có ở nhà thì cô đừng cho ai vào nhà nhé. Lại nhắc về Hoàng hậu, từ ngày mụ bắt bác thợ săn giết Bạch Tuyết, mụ đinh ninh rằng chẳng có ai có thể đẹp hơn mình nữa, nên cũng không mang gương thần ra hỏi. Một lần nọ, nghe thấy đức vua nhớ thương Bạch Tuyết, mụ quay về đứng ngắm mình trước gương và hỏi – Gương kia ngự ở trên tường,Thế gian ai đẹp được dường như ta? Gương trả lời– Thưa hoàng hậu, xưa kia bà đẹp nhất trần. Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Nàng ta ở khuất núi non. Trong nhà của bảy chú lùn xa xa. Mụ hoảng hốt giật mình, mụ biết rằng gương không bao giờ nói dối, vậy thì chắc chắn tên sợ thăn kia đã tha cho Bạch Tuyết và nói dối mụ. Mụ ngồi nghĩ mưu giết Bạch Tuyết cho bằng được, chừng nào Bạch Tuyết còn sống thì bà còn mất ăn mất ngủ. Sau mụ nghĩ ra một kế, mụ trang điểm thành một bà lão già, mặc quần áo rách rưới, trông khó lòng mà nhận ra được, rồi mụ mụ vượt bảy ngọn núi tới nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa và rao– Hàng tốt, hàng đẹp đây, có ai mua không? Bạch Tuyết thò đầu qua cửa sổ hỏi – Chào bà, bà bán gì thế ạ? – Đây là chiếc lược do chính tay ta làm, rất tỉ mỉ, nếu có nó mái tóc đẹp của con sẽ thêm mượt mà hơn. Bạch Tuyết nghe thấy thế thì vui lắm, vội mở cửa cho bà lão vào, bà ta ngon ngọt – Hãy để ta chải đầu cho con. Xem thêm Nên Sạc Iphone Đến Bao Nhiêu Là Đủ, Anh Em Sạc Pin Iphone Đến Bao Nhiêu Rút Ra Ạ Bạch Tuyết cúi đầu cho bà chải, ngờ đâu chiếc lược vừa chạm vào tóc cô, cô đã lăn ra bất tỉnh. Thì ra mụ ta đã tẩm thuốc độc vào chiếc lược. Mụ già độc ác thấy cô lăn ra đất thì cười ha hả– Thế là người đẹp nhất nước đã không còn trên cõi đời! Mụ vội vàng bỏ đi. Nhưng may thay trời sắp tối, một lát sau thì bảy chú lùn về tới nhà. Thấy Bạch Tuyết nằm bất động ở dưới đất, họ nghi ngay mụ dì ghẻ, họ nhanh chóng tìm thấy chiếc lược tẩm thuốc độc cài trên đầu Bạch Tuyết, vừa mới lấy lược ra thì Bạch Tuyết tỉnh dậy kể lại sự việc đã xảy ra. Bảy chú lùn lại căn dặn cô phải cẩn thận, bất cứ ai đến cũng không mở cửa. Bước chân về tới nhà, hoàng hậu lại soi gương và hỏi – Gương kia ngự ở trên tường,Thế gian ai đẹp được dường như ta? Cũng như mọi lần, gương trả lời – Thưa hoàng hậu, xưa kia bà đẹp nhất trần. Ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn. Nàng ta ở khuất núi non. Trong nhà của bảy chú lùn xa xa. Nghe gương như vậy toàn thân mụ run lên vì tức giận, mụ thét lên – Bạch Tuyết không thể còn sống được, mày phải chết, tao mới chính là người đẹp nhất thế gian này. Sau đó mụ xuống căn hầm bí mật, nơi mà mụ dùng để chế thuốc độc, mụ lấy một quả táo, tẩm vào đó một ít thuốc độc, mụ ta nghĩ “con bé mà ăn phải quả táo này chắc chắn sẽ không bao giờ sống lại được, bọn người lùn kia đừng hòng cứu sống”. Khi tẩm thuốc xong, mụ lại trang điểm trở thành một bà già khác, nhem nhuốc và xấu xí. Rồi mụ lại vượt bảy quả núi đến nhà bảy chú lùn. Mụ gõ cửa, Bạch Tuyết thò đầu qua cửa sổ nói – Cháu không được phép cho ai vào nhà, vì bảy chú lùn đã cấm rồi. Bà già nói – Thế cũng chẳng sao. Bà thấy con hiền lành xinh xắn nên muốn tặng con một quả táo thôi. Bạch Tuyết nói – Không, cháu không được phép nhận một thứ gì cả. Bà già nói – Con gái, con sợ gì chứ, quả táo này rất ngon, ta sẽ bổ ra nhé, con ăn nửa chín, ta ăn nửa xanh kia, được không? Quả táo được tẩm thuốc rất khéo léo chỉ nửa táo chín đỏ ngấm thuốc độc, Bạch Tuyết nhìn nửa táo chín đỏ mọng thì thích lắm, thấy bà lão kia ăn không sao cả, nên cô đưa tay nhận táo về. Ai dè cô vừa cắn được một miếng thì ngã lăn ra chết liền. Hoàng hậu nhìn cô rồi đắc ý – Bạch Tuyết đẹp tuyệt trần cũng đã không còn, giờ đây ta chính là người đẹp nhất. Ha ha ha!!! Vừa bước ra khỏi cửa thì bảy chú lùn vừa lúc đi làm về, bà ta vội vàng bỏ chạy, bảy chú lùn đuổi theo, trời bỗng nhiên nổi mưa lớn, mây đen kéo đến ùn ùn, sấm chớp đầy trời, đuổi theo bà ta đến ngọn núi. Chẳng may mụ Hoàng Hậu sảy chân ngã xuống vách núi và chết. Các chú lùn vội vã quay về nhà, vừa bước vào cửa thì thấy ngay Bạch Tuyết nằm dưới đất, tim đã ngừng đập, không thấy hơi thở ra nữa, Bạch Tuyết đã chết. Bảy chú lùn nâng cô dậy, tìm xem có dấu vết chất độc nào không, rồi lấy nước và rượu lau mặt cho cô nhưng chẳng ăn thua gì; cô bé tội nghiệp ấy đã chết, chết thật rồi. Họ mang cô vào quan tài, cả bảy người thương xót cô, khóc tận ba ngày liền, sau đó họ định mang cô đi chôn, nhưng lại kì thay, Bạch Tuyết vẫn xinh đẹp như trước, đôi môi vẫn đỏ như son, tóc vẫn mềm mượt đen nhánh, làn da vẫn hồng hào. Dường như cô chỉ đang ngủ vậy. Họ không nỡ chôn cô xuống đất, bèn đóng một chiếc quan tài bằng thủy tinh cho cô. Các chú lùn rải hoa xung quanh, ngày ngày thay hoa mới cho cô, lũ chim chóc ngày ngày đến hót líu lo, mong cô tỉnh dậy. Đã bao ngày tháng trôi qua, Bạch Tuyết vẫn nằm y nguyên như thế. Một ngày nọ, có một chàng hoàng tử nước láng giềng nghe kể về cô gái nằm trong chiếc quan tài thủy tinh, chàng tìm đến khu rừng nọ, chàng cũng men theo đường mòn đến ngôi nhà của bảy chú lùn. Thấy cảnh bảy chú lùn đang rầu rĩ bên cạnh cô gái thì chàng ngạc nhiên lắm. Nhìn kĩ chàng thấy cô gái đang nằm vô cũng xinh đẹp, giống y như cô gái chàng hay gặp trong mơ vậy, chàng tiến đến bên cô, đặt vào môi cô một nụ hôn. Bỗng nhiên, Bạch Tuyết mở mắt tỉnh dậy, bảy chú lùn như không tin vào mắt mình, vội vàng hò reo vui sướng, muông thú nhảy nhót tưng bừng. Hoàng tử quỳ xuống cầu hôn cô và ngỏ ý lấy cô làm vợ, Bạch Tuyết gật đầu đồng ý. Cuối cùng hai người chia tay bảy chú lùn, Hoàng tử đưa cô về cung, hai người sống hạnh phúc bên nhau. Ý nghĩa truyện cổ tích Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn và bảy bài học ý nghĩa cho bé mà người Mỹ dạy con Truyện cổ tích Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn với những tình tiết kỳ thú và sinh động đã cuốn hút bao thế hệ người đọc. Đây là một trong những truyện cổ tích nổi tiếng thế giới trong bộ truyện cổ Grimm. Truyện đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Truyện cổ tích Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn hàm chứa nhiều bài bài học cuộc sống có giá trị. Dưới đây là những bài học cuộc sống ý nghĩa từ truyện Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn, khi các bậc cha mẹ Mỹ kể lại cho con họ câu chuyện này 1. Lòng tốt luôn tiềm ẩn trong mỗi con người Hoàng hậu độc ác ra lệnh cho người thợ săn đưa Bạch Tuyết vào rừng sâu và giết nàng. Tuy nhiên ông thất bại khi đóng vai kẻ ác, không phải bởi vì ông không có khả năng làm điều đó mà chính là vì sự đáng yêu và trong sáng của Bạch Tuyết đã kêu gọi lòng tốt ẩn chứa trong ông. 2. Hãy thận trọng với người lạ và không để cho họ vào nhà Mặc dù lòng tốt của người lạ đã cứu sống Bạch Tuyết nhiều lần nhưng sự ngây thơ của Bạch Tuyết đã khiến nàng ăn phải táo độc của nữ hoàng cải trang làm bà cụ bán hàng. Bạch Tuyết đã nhẹ dạ ăn quả táo độc của bà lão để rồi rơi vào một giấc ngủ sâu. Qua truyện cổ tích nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn, các em hãy ghi nhớ không mở cổng hoặc cửa để cho người lạ vào nhà. Không ăn hoặc nhận quà từ người mà mình không quen biết! 3. Không bao giờ từ bỏ hi vọng Mặc dù nữ hoàng gần như đã thành công với âm mưu tiêu diệt nàng công chúa xinh đẹp nhưng cuối cùng cái thiện đã chiến thắng cái ác. Trong truyện cổ tích nàng Bạch tuyết và bảy chú lùn, Hoàng tử đã không bỏ cuộc dù biết rằng Bạch Tuyết có thể sẽ không bao giờ tỉnh dậy, chàng hi vọng nụ hôn của mình sẽ đánh thức Bạch Tuyết và cứu sống nàng. 4. Người tốt sẽ được đền đáp Bạch Tuyết luôn hết lòng quan tâm đến bảy chú lùn và ngôi nhà của họ, đáp lại tình cảm này, các chú lùn luôn đã bảo vệ Bạch Tuyết và chăm sóc chu đáo cho nàng. Bài học từ Bạch Tuyết dạy cho con rằng, nếu con làm nhiều việc tốt thì con sẽ không chỉ được đền đáp mà còn có được những “phần thưởng” của riêng mình. 5. Ghen tuông khiến con người trở nên nguy hiểm Tất cả những rắc rối xảy ra với công chúa Bạch Tuyết có nguồn gốc từ sự ghen tuông không kiểm soát của hoàng hậu, một tấm gương cho con về sự nguy hiểm và đau khổ có thể được tạo ra bởi sự ghen tuông, đố kỵ. 6. Bạn bè ở khắp mọi nơi. Tình bạn là một kho báu. Khi nàng Bạch Tuyết đáng thương của chúng ta bơ vơ đói rét giữa rừng sâu, không còn nơi nào để đi, cô đã được chào đón tại nơi ở khiêm tốn của bảy chú lùn. Những sinh vật nhỏ bé hoàn toàn không giống con người nhưng lại có lòng tốt bụng hơn rất nhiều người, đã dang rộng vòng tay ôm lấy cô như những người bạn thân thực thụ, chia sẻ với cô mọi thứ dù chúng chỉ là những chiếc chén đĩa hay ổ bánh mỳ nhỏ xíu. Dù chúng ta có rơi vào hoàn cảnh bế tắc như thế nào, hãy cảm ơn vì vẫn có những người bạn ở bên cạnh mình. Thứ giá trị nhất trong thế giới của Bạch Tuyết là tình yêu của các bạn dành cho nàng. Tình bạn ấy đã giúp Bạch Tuyết vượt qua những thời điểm khó khăn nhất và đóng vai trò rất lớn trong việc cứu sống Bạch Tuyết. Xem thêm Tập 47 Thủy Thủ Mặt Trăng Tập 47, Thủy Thủ Mặt Trăng Tập 47 Lồng Tiếng 7. Lắng nghe và làm theo lời khuyên của bạn thân nhất Những chú lùn nhiều lần nhắc nhở Bạch Tuyết không nên nói chuyện với người lạ và cho người lạ vào nhà. Vì không nghe theo lời khuyên của các chú lùn, Bạch Tuyết đã bị nữ hoàng đánh lừa và đầu độc khiến nàng hôn mê. Đọc thêm truyên cổ tích – Sự tích Hoa Hướng dương và những bài học ý nghĩa về tình yêu 5 – Sự tích hoa dạ lan hương – Loài hoa mang dáng vẻ tao nhã với hương thơm nồng nàn quyền rũ về đêm – Cô bé bán diêm – Truyện cổ tích nổi tiếng thế giới của nhà văn Andersen – Truyện cổ tích Thạch Sanh – Lý Thông Bài học cho những kẻ như “Lý Thông” làm thì ít mà thích tranh công, cướp thành quả Post navigation

nàng bạch tuyết và bảy chú lùn chế